日本の子供が複数の選択肢を前にして、「まあいいや」といい加減に決めるときに、「どれにしようかな、神様の云うとおり」とか「天神様の云うとおり」なんて云って選ぶことがあります。フランスにもそういう一種の「数え唄」のヴァリエイションのようなものはあるのでしょうか。
あります。しかしフランス語ではありません。フランス語ではないからといって何語なのかはよくわかりません。「歌詞」は次のようなものです。
もともとはドイツ語からきているとかスカンジナヴィア起源であるとかいろいろな説がありますが、まあ、おそらくまゆつばものですね。
あります。しかしフランス語ではありません。フランス語ではないからといって何語なのかはよくわかりません。「歌詞」は次のようなものです。
Ams, tram, gram,4行目は1行目の繰り返しで、この3行を延々と繰り返すことができます。参考までにだいたいのかたかなを記しておくと、「アムス、トラム、グラム。ピケピケコレグラム。ブーレブーレラタタム。アムス、トラム、グラム…」というような感じです。
Pic et pic et colégram,
Bour et bour et ratatam,
Ams, tram, gram...
もともとはドイツ語からきているとかスカンジナヴィア起源であるとかいろいろな説がありますが、まあ、おそらくまゆつばものですね。





